Translations
[My feet won’t pause]
by Irma PinedaEnglish translation by Wendy Call
My feet won’t pause
I won’t get lost on the path
deep footprints scar the earth’s body
many sandals rest here
to mark the path of those who have passed
my feet won’t pause
these two want to arrive on time
[No se detendrán mis pies]#
In the Spanish
No se detendrán mis pies
no me perderé en el camino
profundas son las huellas sobre el cuerpo de la [tierra
muchos son los huaraches que reposan
para indicar el sendero de los que se fueron
no se detendrán mis pies
son dos que quieren llegar a tiempo
[Qui zabezadxi batañee’]#
In the Isthmus Zapotec
Qui zabezadxi batañee’
qui zanitedia’ lu neza
guete’ nexhe’ duuba’ lu guidiladi layú
stale guelaguidi biaana lu neza
ti gului’ ca’ pa ladu zé ca ni guzá niru
qui zabezadxi batañee’
ma nuuca’ guiuba guedandaca’