Translations

Build Your Palaces (1973)

by Ahmed Fouad Negm
Translated from Egyptian Colloquial Arabic by Ahmed Hassan and Elliott Colla

شيد قصورك

شيد قصورك ع المزارع
من كدّنا وعرق إيدينا
الخمارات جنب المصانع
والسجن مطرح الجنينة
وأطلق كلابك في الشوارع
واقفل زنازينك علينا
وقلّ نومنا في المضاجع
أدي احنا نمنا ما اشتهينا
واتقل علينا بالمواجع
احنا اتوجعنا واكتفينا
وعرفنا مين سبب جراحنا
وعرفنا روحنا والتقينا
عمال وفلاحين وطلبة
دقت ساعتنا وابتدينا
نسلك طريق مالوهش راجع
والنصر قرب من عنينا
النصر أقرب من إيدينا

Ahmed Fouad Negm (1929–2013) is one of the giants of Egyptian colloquial Arabic poetry. He is most famous for his political poems, especially his satires of the country’s ruling elites. Most audiences know his poetry through the songs of his collaborator, the singer-composer Sheikh Imam. Negm had the distinction of being imprisoned many times by Nasser, Sadat, and Mubarak.

Ahmed Hassan is a poet, lawyer, and activist in Cairo, Egypt.

Elliott Colla teaches Arabic at Georgetown University.

FROM Volume 70, Number 2

Related