Isle of the Dead

by Kristian Sendon Cordero
Translated from Bikol by Marne Kilates

Isla De Los Muertos

Inaatong kan hukol an mga bangkay kaibahan an mga parasang buskay,
ati, buda mga tinanom kan dagat na magatol an ugat kun minadukot sa kublit.

May mga kul’it an hawak kan mga gadan, kinakan na kan mga sira buda salabay an talinga,
pigsupsop an mata, mayo nang tabay na nakua an sarung omboy.

Nagbarato an mga sira asin pinanao na sana an sugpo.
Sa pampang, natagalpoan mga baroto asin napupukot
a mga lambat an mga pangum-um kaibahan
an sarabod na buhok—maiitum, malalatum.

Kan nagin nang relong pigtitingag giraray an saldang nagin numero asin dokumento
liwat an gabos: an pangaran kan mga nagadan, bilang kan nakaligtas,
an tabang na itatao kan kompanya asin gobyerno sa mga nairido buda nailo,
an lisensya kan kapitan, an petsa kan trahedya, an mga testimonya.

Sa isla kun sain nakua an pirang bangkay, may sinasabing naibanhan
kan sarung nagadan, nambubulong na daa ini, nag-uukod kan giraray
na pagpuli kan mga dai na nakua. Nagdadakul an krus sa kada petsa,
tanda nin paghalat asin may mga padagos na nagpupuka sa mga mayong laog na nitso.

Kristian Sendon Cordero is a poet, fictionist, translator, and filmmaker. His books of poetry in three Philippine languages have won the Madrigal-Gonzales Best First Book Award, the Philippine National Book Awards, and the Gintong Aklat Awards (Golden Book Awards). In 2017, he represented the Philippines in the International Writing Program at the University of Iowa. He was also appointed artist-in-residence by the Center for Southeast Asian Studies at the University of Michigan, Ann Arbor. He has translated the works of Rainer Maria Rilke, Jorge Luis Borges, Franz Kafka, and Oscar Wilde into Bikol and Filipino. His current projects include the Bikol translations of José Rizal’s two novels. In 2019, he received the Southeast Asian Writers Prize (SEAWRITE) in Bangkok, Thailand, from the Thai monarchy. He was the Artist-In-Residence in the 2022 Stellenbosch Institute of Advanced Study in South Africa. He runs an independent bookshop and art space, Savage Mind, in his home city of Naga.

FROM Volume 74, Numbers 1 & 2

Related

Issue 74.1-2, Spring 2025

Toward St. Elmo’s Isle

Indigenous Philippines: Bikol Poetry in Translation by Kristian Sendon Cordero
Issue 74.1-2, Spring 2025

Isle of the Dead

Indigenous Philippines: Bikol Poetry in Translation by Kristian Sendon Cordero